Specific risks related to kidnapping and hostage taking.
|
Riscos específics relatius a segrest i presa d’ostatges.
|
Font: MaCoCu
|
I repeat possible hostage situation.
|
Repeteixo: Possibilitat de presa d’ostatges.
|
Font: OpenSubtitiles
|
This is a clear case of hostage taking for financial gain.
|
Aquest és clarament un cas de presa d’ostatges per motius econòmics.
|
Font: Europarl
|
Nor can anything justify the hostage-taking that followed.
|
Com tampoc res pot justificar la presa d’ostatges que va seguir.
|
Font: Europarl
|
Article 1(b) of the relevant Convention forbids the taking of hostages.
|
L’apartat b) de l’article 1 del Conveni pertinent prohibeix la presa d’ostatges.
|
Font: Europarl
|
The European Union and the United Nations have repeatedly condemned the taking of hostages.
|
La Unió Europea i les Nacions Unides han condemnat reiteradament la presa d’ostatges.
|
Font: Europarl
|
The practice of hostage-taking constitutes a serious threat to the population.
|
La pràctica de la presa d’ostatges constitueix una greu amenaça per a la població.
|
Font: Europarl
|
We totally condemn the savage crimes committed and the taking of hostages in this new round of hostilities.
|
Condemnem sense reserves els cruels crims comesos i la presa d’ostatges en aquesta nova fase d’hostilitats.
|
Font: Europarl
|
At the same time we anguish over the hostages, that odious form of violence and blackmail.
|
Al mateix temps ens sentim angoixats per la presa d’ostatges, aquesta detestable forma de violència i xantatge.
|
Font: Europarl
|
– This morning, we had a debate with the Commission on Palestine and the hostage-takings there.
|
– Aquest matí hem celebrat un debat amb la Comissió sobre Palestina i la presa d’ostatges en aquest país.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|